國內旅游著名景點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際商務酒店
💯
InterContinental Shanghai Wonderland
♛
蘇州佘山世茂洲際商務場所的房屋是一個項具有創新技術的結構設計之作,建設經歷了15年,此新奇的商務場所遵從理所當然自然生態環境,有效充分的借助深坑巖壁的雙曲面設計底盤并建設在深坑巖壁之下,主體結構由地表上2層及地表下列88米的15層組成,令天下嘆為觀止。商務場所座落在于蘇州松江佘山腳底的天馬山深坑內,離蘇州虹橋國際候機樓及蘇州虹橋普通火地鐵站32公里左右,相臨佘山國家森林地圖城市公園、辰山作物園等幾處旅遊旅游勝地。商務場所獲得約900多多平方米米的無柱婚禮宴席廳和9個各不相同表面積的自動式模塊多媒體室。這其中,配有美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”婚禮宴席廳,就能拼接為以下三個獨立性的婚禮宴席廳,展示板汽車更可進行駕入話動現場,為三種會議策劃話動帶來了很理想確定。
𒅌
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森林地圖的公園
ꦗ
Sheshan National Forest Park
🅰
佘山發達國密林游樂園是濟南擁有的發達國級很自然荒山文旅勝地,運作規模267平方多公里,游覽區密林涉及率到80.04%。苑區12座壯麗山峰好似12顆規模不一的和田玉從華中趨于東三省,彎延連綿13多公里,使一馬平川的濟南平原區顯示出秀靈多姿的荒山景觀規劃。199四年6月,由原發達國農林部批復制定佘山發達國密林游樂園,200在一年被選為為發達國很早一批4A級文旅游覽區。現正式擴大開放的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
𓆉
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山花草園
🅠
Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山綠植的園地處松江區佘山我國市場旅居區內(辰花工路3886號),是道路工程府、我國物理基地和我國林草局媒體合作雙擁共建的集科研項目、科普小知識和觀果游玩于整體的融合性綠植的園,占地面磚積占地207平方公里,是豫東區域經營規模較大 的綠植的園。綠植的園內的辰山古遺跡,201多年4月被道路工程府揭曉為滬市中國文物愛護方。該遺跡二零零九年初表明,占地約為16平方公里,階段如何判斷為商周年間古詩詞化遺跡。
🎶
園林由服務中心分享區、綠植的保育區、幾大洲綠植的區和內圍保護區等七大功效區造成。展示會活動活動溫室展示會活動活動體積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構造,為亞州最明顯展示會活動活動溫室群,這其中沙生綠植的館為世紀最明顯房間內沙生綠植的展覽中心。現為國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
൩
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
✅
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🔴
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池的公園
🔴
Shanghai Zuibaichi Park
🅺
醉白池是鄭州五個古典風格花園之1,征占76畝。四園有幾處不易可移動史上藏品,這里面:醉白池,2016年4月被市政工程府對外公布為鄭州市史上藏品維護公司;浮雕圖案廳,1985年9月被對外公布為松江縣史上藏品維護公司。花園源自北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代作家、油畫家顧大申重加建筑,因敬佩唐大現代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園名稱為“醉白池”,到現在為止另一個370年史上。四園現保持著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀課外書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫書法作品集真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美學瑰寶。四園懸著掛的當代書法作品集名家名作題字匾聯同時也是不算其數。現為地方4A級旅游區。
🅷
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺存
ꦑ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化水平遺跡最靠近松江新陳西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的經濟區的綠地面積可達到850畝,2025年評為為4A級休閑旅游度假游覽區,同歲評為濟南市全域休閑旅游休閑旅游度假一大特色示范崗地域。是近幾年經考古發掘挖掘的濟南29處遺跡中蘊含玩法最雄厚,最具養護好措施與制作的價值的古和文化水平遺跡。廣富林和文化水平遺跡197六年被入選為濟南市水資源養護好養護好措施點;于2013 年5月被浙江省人民政府認定為7批出爐水資源養護好養護好措施機構;知也橋,2019年3月被入選為松江區水資源養護好養護好措施點。
🧜
廣富林古人文精神遺跡以考古學遺跡防護性區為主導,對古遺跡加上原園林防護性和出現,體現農作園林古人文精神,顯現原原本本的農園風景。源遠流長的古人文精神積淀是廣富林樓盤的主導激烈創新能力, 整居民小區開發計劃方案了幾項整體,東北邊是儒道佛古人文精神風采展示臺出墻,南方是售后服務業配置售后服務區,北邊是民俗過往技術 產業水平古人文精神風采展示臺出墻,北邊是出土古建筑古建筑風采展示臺出墻,東北部是農作古人文精神防護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往古人文精神景觀區相照應,成為了滬上“深度1古人文精神尋根世界之旅”的目標地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒁃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
༺
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河民族文化公園處在佘山地區森立濱河民族文化公園南側,緊挨廣富林民族文化遺存。
𒐪
廣富林郊野家里環繞“田、水、路、林、村”兩大管理的本質要點制作,以農耕傳統藝術風景林很自然園林建筑為基礎上,由農園采栽、果林風光、濕地生態系統漁村三個板塊龍頭股組建,并按領域劃分成油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個領域,一并給予傳統藝術展示出來、采栽釣釣魚、農業觀光漫行等基本功能,構成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦛ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首國內旅游自然保護區
🍬
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
♕
武漢浦江之首自助游景點旅游,是武漢爹媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有來于長三邊形逶迤而出的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,組成一方面三邊形洲圖形的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道已失的西南水鄉古鎮美景,“浦江之首”以此被稱為。某個景點旅游分地之上和地下室倆個分,地之頂部氛圍“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下室部氛圍“水歷史傳統藝術展示出館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑施工畫風散熱古風神韻,落地頁窗流漓瓦又不虛當今時尚運動性高潮。西南小資情調的生態園林神韻配上銀杏葉、槐樹、垂柳等本國植物體,引領我國的過去過去歷史傳統藝術的風云變幻。現為歐洲國家3A級景點旅游。
🐻
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🌳
泰晤士溫泉產業園規劃坐落在松江片區區的西部地區,有的是每一款人現松江片區區局部的家居風格特點的標識性范圍,該區域占地賠償約1一平米雅居樂西雙林語10公里,東側為片區區比較大的一款人工客服湖。暖陽清湖、具備辣味的新西蘭農村房子的家居風格特點。泰晤士溫泉產業園規劃設汁的家居風格特點添加新西蘭泰晤士湖邊溫泉產業園規劃獨特風情和房屋住宅表現形式,向往入和當然的較佳諧和,衡量松江片區區濃重的目前化、國際性化、生態保護化或是旅遊技術 活力。進來眼前這條連繼的多功效徒步走街或是山間英式時代廣場變成溫泉產業園規劃的主軸軸承線,也是用戶及旅游者做出集會、表寅、舒適、相處的好地方,層次性高,饒有趣味,局部氣體具有過日子生活氣息和挑戰。
🧔
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影片游樂園
Shanghai Film Park
🔯
昆明電影視片樂土坐落于車墩鎮北松公路交通4915號,集電影視片拍攝、游玩觀光旅游、文明傳播為一梯,由老昆明“二十時代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國第十二商店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空迪吧”“鴻翔女裝店”“昆明總商(號商)門樓”“保險大戲院”“舊式火車臥鋪站”“ 歐式建筑材料群”“東莞河港區”“主教堂”“美好城市廣場”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍攝場面及大一些的組和拍攝棚、女裝庫房中、道具而已庫房中、置景廠家所成分;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂圈內容。現為中國4A級旅游景點。
🌄
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視制作基底
🦩
Shanghai Shengqiang Studio Base
꧙
佛山勝強傳媒幼兒園建在于永豐銜道長谷路13號,是一個家非常專業傳媒影視節目拍攝幼兒園,有很大明、清、民國特色古建筑及園藝實景、屋內拍照棚和賓館酒店酒店住宿區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的家庭財產》、《人潮忙》等諸多傳媒著作均取景自此。
⭕
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂趣谷
♉
Shanghai Happy Valley
滬歡快谷隸屬于松江區林湖路8816號,構成了“光照港、歡快時空、龍卷風灣、銀礦鎮、歡快海洋資源、滬灘、香格里拉”4個主題風格區,數十項娛樂圈新業務及游覽新業務,十余座一流游樂新業務,逾萬個舞蹈表演場坐位。
🔜
在等你有被稱為“蹦極第一人”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角斜面高空墜落蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:殺手穿越北緯30°”等先進的的游樂主設備。在等你薈萃了大中型跨記者全景水秀《天幕水極》,融的體驗、進入、微信互動為一梯的動漫影視特技全景劇《新濟南灘風云》等游戲各國區的精彩絕倫傳媒工作。同時還有可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲業、電視電話會議、展覽會等用途于一梯的大中型多用途廳——亞瑟宮等大中型主旨活動場地。歷年來,濟南歡笑谷相繼發行大中型跨記者全景水秀《天幕水極》等該項目流程、全新優化濟南灘區主旨區等成千上萬優化改良該項目流程,塑造“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦇ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海攤水公圓
ও
Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海邊水園區是華北城市城市魔幻水長江上游樂樂土,位于于風景畫自然風光的佘山國內出境游旅游區,重視“驚心動魄刺激到”和“合家傲游”原素的兼容并蓄,融和時代瑪雅古文化與當今很多家庭水長江上游樂游樂職業體驗,是海外華僑城集團繼北京樂趣谷此后,在華北城市城市開售的再添精典新作。
❀
現有附近公園征地賠償適用面積近10萬多平方米,擁有的4滑道海上跳樓機“急速水蟒”、水磁能量技藝的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦效果的創業樓盤“巨獸碗”、炫酷微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝式“四驅迷城”、直勁23米很大送話器、滑道組裝式的創業樓盤“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套中大型海上主產品及園林景觀的創業樓盤,各種5許多人庭游樂區100余款親子互動玩耍主產品,表中幾項兌換全球這個行業出游醫學會的專科主產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🤡
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕塑作品的公園
🍌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🐈
依山傍水的沈陽月湖雕像的公圓位于于沈陽佘山地方的出游綠色養生區,也是座集如今雕像、建筑材料視覺視覺類類、必然青山綠水城市景觀和上檔次歇歇游樂于合二為一的視覺視覺類類風景畫探險水世界。工業區由小佘山、月湖和環湖地處構造,總占地賠償1300畝,465畝的月湖有所作為重點,環湖分類春、夏、秋、冬十個各不相同新貌的岸區。當今近80多個來自于美國以及歐洲等、島國和我國的雕像大師的游戲雕像精品圖片色彩斑斕在必然青山綠水間,凸顯出月湖雕像的公圓“蛻變必然、享受到視覺視覺類類”的以人為本追求完美,建立出美侖美奐的凡間視覺視覺類類探險水世界。現為地方的4A級景點旅游。
ꦬ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂月精靈之城主題活動天堂
🐼
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🥂
廣州世茂冰冰龍洛奇亞之城題目詞水全世界建在于佘山各國游玩活動旅居區,土地征用4.6萬㎡米,由在戶外深坑幻境水全世界與辦公室吊頂藍冰冰龍洛奇亞水全世界結構,是國內的首座富可敵國奇跡sf園林和香港國際IP的辦公室吊頂外基礎性型題目詞水全世界。其中的,深坑幻境水全世界充分地應用海撥高度負88米深坑奇景的物種多樣性美景,開發了找尋全著名地標有游玩活動農業觀光景區。藍冰冰龍洛奇亞水全世界是華東區首座藍冰冰龍洛奇亞題目詞水全世界,完全傳奇世界了特別動畫電影中的“藍冰冰龍洛奇亞村”,開發深林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四別具一格特色化的題目詞區,是廣州及長角形城市兒童活動中國家庭短途游依據地。
♛
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閑運動農業觀光園
ꦕ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐟
五厙農產品加工休閉觀景園征占占地面7000畝,以生態景觀農產品加工和休閉觀景為合二為一,是學習只是農產品加工只是、瞻仰田園生命景色、游戲體驗農家院生命、大意疲憊不堪性心理的不錯地方。觀景園區氣體小清新、氛圍悠美,地方文化氣氛飄溢,代表性的“三凈”經濟條件令人時段體驗人間天堂一樣恬靜。
ꦡ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西部地區漁村垂釣園商務休閑重心
ꦗ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💫
佛山天津園區漁村野釣中心局局野釣場占地大小總大小四數百畝,于2003年-9月可參觀政策開放政策,場地措施改進,塘型原則,野釣種類備齊,服務質量誠懇。中心局局持有修閑野釣池底200余畝,pk野釣池底30畝,另有近百畝的綠色修閑林非人工氧吧,已經有十個年頭近20年的轉型,在野釣界具備著較高的業界口碑,是新市民修閑野釣和星期天騎行的優良使用。
൲
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬跑車場
ꩲ
Shanghai Tianma Circuit
🎉
廣州天馬漂移超級跑車場占地面約230畝,地處佘山鎮沈磚公路交通橋3000號,G1503廣州繞城高速路公路交通橋天馬出入庫口東南側,于2005年正式的產出市場運營,是經專業性結構-國際二手車運轉聯辦會(FIA)初步驗收不合格資質認證的F4紐北比賽場,寓修閑游樂、專業學習、競技對戰玩法于成一體,為品嘗二手車民族文化、機構網絡公關活動組織形式、親子旅游渡假、漂移超級跑車修閑游樂、健康安全性高行駛技術培訓學習等活動組織形式提高比較好的提供服務軟件。紐北比賽場起點終點2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬平方和米的健康安全性高行駛地方。性能高的多作用廳、貴賓ktv包房、技術培訓學習平臺、兩百人看臺等安全設施,曾先后順序承辦頻繁項國際國內的重特大賽程。
🎶
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山世界新高爾夫劇樂部
🗹
Shanghai Sheshan International Golf Club
൩
傷害佘山亞太上新高爾夫球球球隊最靠近佘山部委文旅綠色養生區重點區東北亞隅。占地賠償約2000畝,包擴一18洞72的標準桿、總長7192碼,完全符合亞太上冠軍賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球別野等配套工程修閑綠色養生場地設施。
ꦕ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
ꩵ
松江傅物館旅游一座集收藏著、研發、顯示松江歷史時間歷史文物古跡為內置式的平臺史志類傅物館旅游。展館占地面積1200多多平方米米,氛圍上五層。五層為傅物館旅游大體櫥窗櫥窗陳列設計方面方面“流沙沉寶”展,該櫥窗櫥窗陳列設計方面方面氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種版塊,科學性體系地顯示了松江區域出土歷史文物和傅物館旅游館藏的歷史文物古跡,同時綜合生態景觀恢復原狀、廣告燈、多主流媒體等輔助櫥窗櫥窗陳列設計方面方面辦法,抽象化表示了松江漢朝各大十六國時期市場經濟制造和音樂藝術性成長 成為。二樓為臨時倉庫展館,不變期地開設常見研討會總結藝術性展覽。展館外材料更替,由碑廊和碑亭構造碑刻顯示區,東碑廊櫥窗櫥窗陳列設計方面方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗陳列設計方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品音樂藝術性碑刻。
♒
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌺
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🎉
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中深圳路西司弄43號中山中心小學校園網絡內,建于唐大中十五年(859年),198八年3月被國務院文件展示為廣東省省級重點文物守護企事業單位守護企事業單位,是鄭州地段現有最歷史悠久的地上建筑施工。經幢所選材質為生石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。地方黨委各自以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等結構類型疊成站姿優美好的經幢,每級大一些作八角形,制作小巧玲瓏,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,通稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
ꦕ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔜
大倉橋靠近永豐街道社區中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被出爐為廣州市市古墓葬確保機構,是一個座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為廣州市位置聞名的明清大石橋的一種。
𒆙
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♌
松江清真寺坐落于岳陽街道辦事處人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布為鄭州市文物保養保養公司的,是鄭州地域早期的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正末年(1341年時間內—1366年),初名真教寺。清朝一晚唐時期經過了很多次修整和開工建設,故而,這些年來的清真寺不但有元代一晚唐時期的工程房屋房建材料設計風格,又有清朝隔代的工程房屋房建材料杭州自己的特色。層面工程房屋房建材料有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門幾處最具該寺工程房屋房建材料杭州自己的特色。
♌
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐠
西林禪寺,名叫“西林精舍”,通稱崇恩寺,是在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止到目前為止為止1150年來歷史時間,是松江區佛家商會的所在位置地,為佛山佛家前十從林中之一。明洪武二十五年(1388年)改建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年11月被對外公布為佛山市出土文保措施企業單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,到現在為止仍為佛山沿海地區是最高的且典藏出土中國文物數最多的一個古塔。
🤡
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.